Token ID ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0


pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) 6 Die untere Hälfte der Zeile ist abgebrochen, die Zeilenreste sind nicht sinnvoll lesbar.


    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    L.H.G. (Abk.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    6
     
     

     
     




    Die untere Hälfte der Zeile ist abgebrochen, die Zeilenreste sind nicht sinnvoll lesbar.
     
     

     
     
de
Pharao, l.h.g. -?- [...] -?- [...]
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/11/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)