Token ID ICICBmBC6W77YUljqsizN2lg4Hs






    23,4
     
     

     
     

    verb_irr
    en
    to give

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    gods_name
    en
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    en
    effectiveness

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    en
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    en
    heaven(s)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    en
    to (of persons)

    (unspecified)
    PREP

    title
    en
    first royal herald

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    en
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    en
    justified person; the deceased

    (unspecified)
    N.m:sg
en
[23,4] It is to the first royal herald Kheruef, justified, that Re has given effectiveness in heaven.
Autor:innen: Ariel Singer; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 20.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICBmBC6W77YUljqsizN2lg4Hs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBmBC6W77YUljqsizN2lg4Hs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ariel Singer, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICICBmBC6W77YUljqsizN2lg4Hs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBmBC6W77YUljqsizN2lg4Hs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBmBC6W77YUljqsizN2lg4Hs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)