Token ID ICICBmBC6W77YUljqsizN2lg4Hs






    23,4
     
     

     
     

    verb_irr
    en
    to give

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    gods_name
    en
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    en
    effectiveness

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    en
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    en
    heaven(s)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    en
    to (of persons)

    (unspecified)
    PREP

    title
    en
    first royal herald

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    en
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    en
    justified person; the deceased

    (unspecified)
    N.m:sg
en
[23,4] It is to the first royal herald Kheruef, justified, that Re has given effectiveness in heaven.
Author(s): Ariel Singer; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/20/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICBmBC6W77YUljqsizN2lg4Hs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBmBC6W77YUljqsizN2lg4Hs

Please cite as:

(Full citation)
Ariel Singer, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICBmBC6W77YUljqsizN2lg4Hs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBmBC6W77YUljqsizN2lg4Hs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBmBC6W77YUljqsizN2lg4Hs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)