معرف الرمز المميز ICICFSJRzN3Cl0oerzoFkfmCVFc






    44-5,2
     
     

     
     


    Horizontal line above welcomers

    Horizontal line above welcomers
     
     

     
     




    beginning of line destroyed
     
     

     
     

    verb_3-lit
    en
    to take possession of

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    you

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    en
    prow rope

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    en
    [genitive]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    en
    solar bark (nocturnal, morning)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    en
    towrope

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    en
    Manedjet (day bark of the sun god)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    en
    to convey by water; to row

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    en
    you

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    en
    god

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    artifact_name
    en
    Sed-festival (royal jubilee)

    (unspecified)
    PROPN




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    en
    self

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    en
    your

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    en
    upon

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    en
    way

    (unspecified)
    N.f:sg




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    en
    you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    en
    crowns

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    gods_name
    en
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    en
    to be established

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    en
    on

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    en
    head

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    en
    your

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    en
    eternally

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    en
    eternal

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    en
    before

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    en
    you

    (unspecified)
    -2sg.m
en
[44-5,2] [...] you [grasp] the [prow rope] of the evening b[ar]k (and) the towro[pe] of the morning bark, after you have transported the gods of the heb-sed by water [... your]self [upon] the way [...] you, while the [crown]s of Re are established [on] your head and eternity and everlastingness are before you.
مؤلف (مؤلفون): Ariel Singer؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICICFSJRzN3Cl0oerzoFkfmCVFc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFSJRzN3Cl0oerzoFkfmCVFc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ariel Singer، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICFSJRzN3Cl0oerzoFkfmCVFc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFSJRzN3Cl0oerzoFkfmCVFc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFSJRzN3Cl0oerzoFkfmCVFc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)