Token ID ICICNCjTjBNbu0RFgWypKv5R2bM



    personal_pronoun
    de
    dich; dir [dir. Obj. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    guter Leinenstoff

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+17,5
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Hand

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive
    de
    Beschwörer

    (unspecified)
    N:sg
de
Du bist wie das feine Leinen in der Hand des Beschwörers!
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/22/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICNCjTjBNbu0RFgWypKv5R2bM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNCjTjBNbu0RFgWypKv5R2bM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICNCjTjBNbu0RFgWypKv5R2bM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNCjTjBNbu0RFgWypKv5R2bM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNCjTjBNbu0RFgWypKv5R2bM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)