Token ID ICICRW6miEJJs0yVoXLv3KU1qBw



    verb
    de
    gerechtfertigt sein; triumphieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Pa-werem

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de
    vier

    (unspecified)
    NUM
en
Justified is the Osiris of Pawerem against [his] enemies, [four times].
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 23.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICRW6miEJJs0yVoXLv3KU1qBw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICRW6miEJJs0yVoXLv3KU1qBw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICRW6miEJJs0yVoXLv3KU1qBw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICRW6miEJJs0yVoXLv3KU1qBw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICRW6miEJJs0yVoXLv3KU1qBw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)