معرف الرمز المميز ICICSeuDz7Vcb0PJgcgY6XFkM0w


36,26 ḫtm ꜥft[.t] m Jꜣ.t.PL-p(s)š





    36,26
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    siegeln; verschließen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Kasten; Sargkasten

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP




    Jꜣ.t.PL-p(s)š
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
en
Sealing the chest in Iawt-Pesesh.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ann-Katrin Gill؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Burkhard Backes، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٦/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICICSeuDz7Vcb0PJgcgY6XFkM0w
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICSeuDz7Vcb0PJgcgY6XFkM0w

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Burkhard Backes، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICSeuDz7Vcb0PJgcgY6XFkM0w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICSeuDz7Vcb0PJgcgY6XFkM0w>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICSeuDz7Vcb0PJgcgY6XFkM0w، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)