Token ID ICICkaUX7zzRJUgWglbYobqUhrA



    gods_name
    de
    Selqet

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    30
     
     

     
     

    interrogative_pronoun
    de
    was ist?

    (unspecified)
    Q




    [zp-2]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Selkis (sagte): [Was (ist los)? Was (ist los)?]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICkaUX7zzRJUgWglbYobqUhrA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkaUX7zzRJUgWglbYobqUhrA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICkaUX7zzRJUgWglbYobqUhrA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkaUX7zzRJUgWglbYobqUhrA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkaUX7zzRJUgWglbYobqUhrA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)