معرف الرمز المميز ICMBcGnWzBEKfkJpj5earClxlWg


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
ein Königsopfer FÜR/DES Amun-Re, des Herrn der Throne der Beiden Länder, (und) der Mut, der Großen, der Herrin von Ischeru, (und) des Chons in Theben Neferhotep, (und) des Horus, des Herrn der Freude in Karnak, indem sie geben mögen ein Ausrufopfer bestehend aus Brot, Bier, Rind, Geflügel, Wein, Milch, Weihrauch, Wasserspende, allen guten, reinen Dingen für den Ka des Osiris, des Gottesvaters (und) Priesters des Amun in Karnak Kapef-ha-Month, gerechtfertigt!“

معرف دائم: ICMBcGnWzBEKfkJpj5earClxlWg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcGnWzBEKfkJpj5earClxlWg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، معرف الرمز المميز ICMBcGnWzBEKfkJpj5earClxlWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcGnWzBEKfkJpj5earClxlWg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcGnWzBEKfkJpj5earClxlWg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)