Token ID ICMBcGnWzBEKfkJpj5earClxlWg


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
de
ein Königsopfer FÜR/DES Amun-Re, des Herrn der Throne der Beiden Länder, (und) der Mut, der Großen, der Herrin von Ischeru, (und) des Chons in Theben Neferhotep, (und) des Horus, des Herrn der Freude in Karnak, indem sie geben mögen ein Ausrufopfer bestehend aus Brot, Bier, Rind, Geflügel, Wein, Milch, Weihrauch, Wasserspende, allen guten, reinen Dingen für den Ka des Osiris, des Gottesvaters (und) Priesters des Amun in Karnak Kapef-ha-Month, gerechtfertigt!“

Persistente ID: ICMBcGnWzBEKfkJpj5earClxlWg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcGnWzBEKfkJpj5earClxlWg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Token ID ICMBcGnWzBEKfkJpj5earClxlWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcGnWzBEKfkJpj5earClxlWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcGnWzBEKfkJpj5earClxlWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)