Identifiant d’unité ICMBdQ96TUHb2EBMrVIZZQjlafA




    verb_4-inf
    de
    bestrafen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    =2sg.m





    7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Wildgesicht

    (unspecified)
    DIVN
de
Du bist bestraft, (oh) Wild〈gesicht〉.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 26.06.2023, dernières modifications: 18.10.2024)

Identifiant permanent: ICMBdQ96TUHb2EBMrVIZZQjlafA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdQ96TUHb2EBMrVIZZQjlafA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICMBdQ96TUHb2EBMrVIZZQjlafA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdQ96TUHb2EBMrVIZZQjlafA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdQ96TUHb2EBMrVIZZQjlafA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)