Token ID ICMCNzdJpQQcQkGoktdPRvwivrA


E.x+2 ca. 6Q ⸢ḥw.t⸣-[Nj.t] jm.w.PL ꜥꜣ [m] r[ʾ] n(.j) [myw]





    E.x+2
     
     

     
     




    ca. 6Q
     
     

     
     




    ⸢ḥw.t⸣-[Nj.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Wehgeschrei

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    [myw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Ein lauter Schrei ist im] ⸢Haus⸣ [der Neith (?)].
Ein großes Gejammer ist im Mund des [Katers (oder: der Katze)].
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/25/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMCNzdJpQQcQkGoktdPRvwivrA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNzdJpQQcQkGoktdPRvwivrA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMCNzdJpQQcQkGoktdPRvwivrA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNzdJpQQcQkGoktdPRvwivrA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNzdJpQQcQkGoktdPRvwivrA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)