Token ID ICQAWQeOvOkKtE6ElEav9DyxBVs



    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich bin aus dem Wasser gekommen.
Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 28.02.2024, letzte Änderung: 25.09.2024)

Kommentare
  • Mit dem Herauskommen aus dem Wasser liegt vielleicht weniger eine Anspielung auf die Rolle des Thot in der Kosmogonie von Hermopolis „dans sa forme originale“ vor, wie Weill, in: Fs Champollion, 659, Anm. l annimmt, sondern eine Anspielung auf die Initiation des Heilers. Vgl. dazu die Einleitung des Papyrus Ebers, konkret Eb 2 und hier den Satz https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd16Ki95NzEGxu91yjH484zg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 2.2.2024) mit dem zugehörigen Kommentar sowie Fischer-Elfert, in: Papyrus Ebers und die antike Heilkunde, 140-141. Dazu passt auch dessen Identifizierung mit Thot im vorigen Satz, da dieser Gott in Eb 1 als Verfasser (medizinischer) Sammelwerke erscheint und als derjenige, der den Gelehrten und Ärzten Wirkungsmacht verleiht.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko (Datensatz erstellt: 05.03.2024, letzte Revision: 05.03.2024)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQAWQeOvOkKtE6ElEav9DyxBVs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWQeOvOkKtE6ElEav9DyxBVs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Token ID ICQAWQeOvOkKtE6ElEav9DyxBVs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWQeOvOkKtE6ElEav9DyxBVs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWQeOvOkKtE6ElEav9DyxBVs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)