Token ID ICQAZ3LxkS7yskUriQkXtl3EXPg


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
neuer Spruch? auf der Oberseite des Sockels

neuer Spruch? rḏi̯ auf der Oberseite des Sockels 13 rw.tj m kk(.w) mtw(.t) sti̯(.tj)

de
Der Doppellöwe wurde in die Dunkelheit gesetzt; das Gift ist verspritzt/gegangen (?).

Comments
  • - rḏi̯ ...: Vor rḏi̯ hört die Textparallele der Heilstatue Turin Cat. 3030 auf. Was folgt steht auf der Oberseite des Statuensockels (sichtbar auf dem 3-D-Modell von Ling-Fei Lin) und ist mir bislang von keiner anderen Horusstele bekannt. Die Übersetzungen sind entsprechend nur Vermutungen.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAZ3LxkS7yskUriQkXtl3EXPg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZ3LxkS7yskUriQkXtl3EXPg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAZ3LxkS7yskUriQkXtl3EXPg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZ3LxkS7yskUriQkXtl3EXPg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZ3LxkS7yskUriQkXtl3EXPg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/11/2025)