Token ID ICQAcYIN1Bazy0Kgk1cmf7WN5tI



    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Bein

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_caus_3-lit
    de
    verkürzen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_2-lit
    de
    blenden

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Hüte dich, dass deine beiden Unterschenkel verkürzt sind, nachdem (?) deine Augen geblendet wurden.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/11/2024, latest changes: 03/12/2024)

Comments
  • - sbq.du sḥw〈ꜥ〉 šp jr,t.du =k: Der Wechsel der grammatischen Konstruktion ist schwer zu erklären (sḥwꜥ als Stativ und šp als passives sḏm=f oder passives Partizip). Statt jr.tj=k ist vielleicht auch ⸮jr?.wj=k zu lesen (vgl. oben in Z. 6).

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAcYIN1Bazy0Kgk1cmf7WN5tI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcYIN1Bazy0Kgk1cmf7WN5tI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAcYIN1Bazy0Kgk1cmf7WN5tI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcYIN1Bazy0Kgk1cmf7WN5tI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcYIN1Bazy0Kgk1cmf7WN5tI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)