Token ID ICQCcMeZJjzG0UZVth18NpUlK1o



    verb_3-inf
    en
    to find

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    en
    he

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    en
    it (depen. pron., 3rd per. fem. sing.)

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    en
    like

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    en
    heaven(s)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    en
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Inneres; Wohnort; Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg




    6Q
     
     

     
     

    adjective
    en
    excellent

    (unspecified)
    ADJ
en
he found it like heaven (was) inside [...]

Autor:innen: Hana Navratilova (Textdatensatz erstellt: 24.02.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCcMeZJjzG0UZVth18NpUlK1o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcMeZJjzG0UZVth18NpUlK1o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Hana Navratilova, Token ID ICQCcMeZJjzG0UZVth18NpUlK1o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcMeZJjzG0UZVth18NpUlK1o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcMeZJjzG0UZVth18NpUlK1o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)