Token ID ICQDNFIGW4N1Q0j7kouyUJ9ehYc


unter dem Text, mittig in der Zeile

unter dem Text, mittig in der Zeile [___] bj.t mr⸮[ḥ.t]?




    unter dem Text, mittig in der Zeile

    unter dem Text, mittig in der Zeile
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    Honig

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Fett (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[---], Honig und Öl/Fett (?)
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Samuel Huster (Text file created: 11/29/2024, latest changes: 09/16/2025)

Comments
  • Der nbw-Halskragen ist vielleicht nur Klassifikator eines sonst zerstörten Produktnamens. Zumindest wäre die Nennung von Gold oder eines Halskragens in diesem Zusammenhang unerwartet.

    mr[ḥ.t]: Nur die Hacke war zu Möllers und Gardiners Zeit erhalten; auf dem aktuellen Berliner Foto ist nicht einmal mehr sie zu erkennen. Angesichts des vorangegangenen Wortes bj.t fragt sich aber, ob das nur der Wortanfang war und man hier eben mrḥ.t zu vermuten hat.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 11/29/2024, latest revision: 11/29/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQDNFIGW4N1Q0j7kouyUJ9ehYc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDNFIGW4N1Q0j7kouyUJ9ehYc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Samuel Huster, Token ID ICQDNFIGW4N1Q0j7kouyUJ9ehYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDNFIGW4N1Q0j7kouyUJ9ehYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDNFIGW4N1Q0j7kouyUJ9ehYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)