Identifiant d’unité ICUACTHQp94zCEIrsJnFs3mtuHY


nḥm s(n) m-ꜥ 38 [___] ⸮m? ⸮hrw? [⸮pn?]



    verb_3-lit
    de
    retten

    Imp.pl
    V\imp.pl


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl


    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP





    38
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ⸮m?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ⸮hrw?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [⸮pn?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Rettet sie (?) vor [...] an [diesem (?)] Tag (?).
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 09.01.2025, dernières modifications: 24.01.2025)

Commentaires
  • - nḥm=〈t〉n m-ꜥ #lc: 38# [___] n/m ⸮hrw? [⸮pn?]: Lesung teilweise gemäß Panov, 26-27. Vielleicht nḥm s〈n〉.pl: „rettet sie!“ oder nḥm n.pl „rettet uns!“. Berlev, 349 übersetzt „Deliver ye us from (54) ... of the Sun!“

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 14.01.2025, dernière révision: 14.01.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUACTHQp94zCEIrsJnFs3mtuHY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUACTHQp94zCEIrsJnFs3mtuHY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICUACTHQp94zCEIrsJnFs3mtuHY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUACTHQp94zCEIrsJnFs3mtuHY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUACTHQp94zCEIrsJnFs3mtuHY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)