Token ID ICUAYnhWSz8UMUksqz7Xf0RQiUQ
verb_caus_2-lit
gedenken
SC.tw.pass.ngem.1sg
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kultraum
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
nach (temp.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Gelobtes
(unspecified)
N.f:sg
Möge ich erinnert werden in seinem (des Horus?) Tempel nach der Begünstigung/Belobigung.
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 03/03/2025,
latest changes: 03/09/2025)
Persistent ID:
ICUAYnhWSz8UMUksqz7Xf0RQiUQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYnhWSz8UMUksqz7Xf0RQiUQ
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICUAYnhWSz8UMUksqz7Xf0RQiUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYnhWSz8UMUksqz7Xf0RQiUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYnhWSz8UMUksqz7Xf0RQiUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.