Token ID ICUAZEK5aH9Y0Uq0l8zIZd1bX7E


(One of 3 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<, #3)

J-R 69 = D 51 jri̯ =j ḫꜣ.y






    J-R 69 = D 51
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Krankheit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich habe (etwas) getan, indem ich (es) nicht wusste. (??)
(oder: Ich spielte den Unwissenden / den Kranken. (??))
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/05/2025, latest changes: 08/20/2025)

Persistent ID: ICUAZEK5aH9Y0Uq0l8zIZd1bX7E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZEK5aH9Y0Uq0l8zIZd1bX7E

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICUAZEK5aH9Y0Uq0l8zIZd1bX7E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZEK5aH9Y0Uq0l8zIZd1bX7E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZEK5aH9Y0Uq0l8zIZd1bX7E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)