Token ID ICUAZUBIyhqf0UQGhnrpOSWCLkk




    verb_3-lit
    de
    verbergen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_fem
    de
    Leichnam

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Babylon (bei Altkairo)

    (unspecified)
    TOPN
de
Verborgen ist dein Leichnahm in Ba〈bylon〉.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/06/2025, latest changes: 08/20/2025)

Comments
  • - H̱r-ꜥḥꜣ: Laut Jelínková-Reymond, 40, Anm. (m) wurde ꜥḥꜣ (Gardiner D34 VAR) am unteren Ende der Perücke beim Zeilenumbruch vergessen. In der Abschrift von Daressy, 122 ist das Zeichen vorhanden. Jedenfalls ist am Ende der Kolumne ausreichend Platz vorhanden und wurde das Zeichen nur leicht eingraviert.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 03/07/2025, latest revision: 03/07/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUAZUBIyhqf0UQGhnrpOSWCLkk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZUBIyhqf0UQGhnrpOSWCLkk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICUAZUBIyhqf0UQGhnrpOSWCLkk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZUBIyhqf0UQGhnrpOSWCLkk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZUBIyhqf0UQGhnrpOSWCLkk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)