Token ID ICUBZyWWRVjBB0XwtAG0n3tctxw
substantive_masc
[eine goldfarbene Substanz aus Punt]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Arm; Hand
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m. nach Dual]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
[trockene Myrrhe]
(unspecified)
N.m:sg
19
substantive_masc
[trockene Myrrhe]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
E 2, 190,17
E 2, 190,17
substantive_masc
[Myrrhe]
(unspecified)
N.m:sg
1Q
substantive_fem
Körper, Leib
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive
Baum
Noun.sg.stpr.3pl
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]
(unspecified)
-3pl
Ausch-Harz auf deine Arme, Garnu, Galteben, zusammen mit Mescha(-ib) [...] seinem Leib, aus ihren Bäumen.
Autor:innen:
Heike Wilde;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 16.06.2025,
letzte Änderung: 18.08.2025)
Persistente ID:
ICUBZyWWRVjBB0XwtAG0n3tctxw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZyWWRVjBB0XwtAG0n3tctxw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Heike Wilde, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID ICUBZyWWRVjBB0XwtAG0n3tctxw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZyWWRVjBB0XwtAG0n3tctxw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZyWWRVjBB0XwtAG0n3tctxw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.