Token ID LCVZAKN5TZH4TH3XRGYXVNDHWM


5cm leer, es folgt der Spruchtitel Tb 45 Hieroglyphen künstlich angeordnet

jw =j {j}⸢⸮m?⸣ jwꜥ nṯr.PL ꜥꜣ.PL 5cm leer, es folgt der Spruchtitel Tb 45



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    der Erbe

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-inf
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl



    5cm leer, es folgt der Spruchtitel Tb 45

    5cm leer, es folgt der Spruchtitel Tb 45
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bin der Erbe der großen Götter.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 27.07.2016, letzte Änderung: 18.06.2025)

Persistente ID: LCVZAKN5TZH4TH3XRGYXVNDHWM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/LCVZAKN5TZH4TH3XRGYXVNDHWM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Gunnar Sperveslage, Token ID LCVZAKN5TZH4TH3XRGYXVNDHWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/LCVZAKN5TZH4TH3XRGYXVNDHWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/LCVZAKN5TZH4TH3XRGYXVNDHWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)