Identifiant d’unité RZ5JV446EJEB3AZD2WNS4FKIEM
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb_irr
geben
SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Luft
(unspecified)
N.m:sg
preposition
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nase
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Nordwind
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
herauskommen; herausgehen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
gods_name
Atum
(unspecified)
DIVN
Ich habe Atemluft an deine Nase [gegeben], den Nordwind, der aus Atum hervorgeht.
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: 07.10.2015,
dernières modifications: 19.08.2022)
Identifiant permanent:
RZ5JV446EJEB3AZD2WNS4FKIEM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/RZ5JV446EJEB3AZD2WNS4FKIEM
Citer en tant que:
(Citation complète)Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant d’unité RZ5JV446EJEB3AZD2WNS4FKIEM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/RZ5JV446EJEB3AZD2WNS4FKIEM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/RZ5JV446EJEB3AZD2WNS4FKIEM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.