Identifiant d’unité Z2P4OX3SZ5HBPPMC2KOPKW77HA




    verb_caus_2-lit
    de
    hell werden lassen; erleuchten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Mögest du sein Gesicht erleuchten.
Auteur(s): Doris Topmann (Fichier texte créé: 22.12.2020, dernières modifications: 25.08.2022)

Identifiant permanent: Z2P4OX3SZ5HBPPMC2KOPKW77HA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Z2P4OX3SZ5HBPPMC2KOPKW77HA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, Identifiant d’unité Z2P4OX3SZ5HBPPMC2KOPKW77HA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Z2P4OX3SZ5HBPPMC2KOPKW77HA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Z2P4OX3SZ5HBPPMC2KOPKW77HA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)