Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ
de
Die Fische, sogar die Scheuen (?), werden zu dir kommen
(und) du wirst Beute machen unter dem fetten Geflügel,
eben weil du der Vater des Waisen bist, der Gatte der Wit[we, der Bruder] der Geschiedenen, der Lendenschurz dessen, der keine Mutter hat.
de
Erlaube (oder: Gib mir einen Grund dafür), daß ich deine "Titulatur" in diesem Land [gemäß jeder] guten Regel anfertige: (oder: gemäß der Regel: vollkommener Herr, )
Anführer, der frei von Habgier ist,
Großer, der frei von Gemein[heit] ist,
der das Unrecht [vernichtet],
und das Recht verwirklicht.
de Laß das Böse zurück!
de Ich rede, (und zwar damit) [du hören wirst]:
de Tue das Richtige, (o) Gepriesener, den die Gepriesenen [preisen]!
de Vertreibe meine Notlage!
de (Denn) siehe, ich bin [mit] Kummer beladen.
de (Und) siehe, ich bin geschwächt als Folge davon.
de Untersuche mich!
de (Denn) siehe, ich bin einer, der leidet (oder: ich habe Sorgen).
(101) |
de
Die Fische, sogar die Scheuen (?), werden zu dir kommen |
||
(102) |
de
Erlaube (oder: Gib mir einen Grund dafür), daß ich deine "Titulatur" in diesem Land [gemäß jeder] guten Regel anfertige: (oder: gemäß der Regel: vollkommener Herr, ) |
||
(103) |
de Laß das Böse zurück! |
||
(104) |
de Ich rede, (und zwar damit) [du hören wirst]: |
||
(105) |
⸢jri̯⸣ [mꜣ]ꜥ.t 16,4/alt 113 ḥs.y [ḥss] [ḥs].y.w.PL |
de Tue das Richtige, (o) Gepriesener, den die Gepriesenen [preisen]! |
|
(106) |
de Vertreibe meine Notlage! |
||
(107) |
de (Denn) siehe, ich bin [mit] Kummer beladen. |
||
(108) |
de (Und) siehe, ich bin geschwächt als Folge davon. |
||
(109) |
de Untersuche mich! |
||
(110) |
de (Denn) siehe, ich bin einer, der leidet (oder: ich habe Sorgen). |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Sentences of text "Recto: Der beredte Bauer (Version R)" (Text ID 2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).