Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4


    verb
    de schlafen, die Nacht verbringen, zu Bett gehen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de Dativus ethicus

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    title
    de [literarische Figur] Setne (= stm)

    (unedited)
    TITL

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m

de Eines Nachts legte [sich S]etne schlafen.



    I,7
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de sprechen, reden

    (unedited)
    V

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de [Er sah im Traum,] wie man mit ihm redete:


    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    (undefined)

    person_name
    de [literarische Figur: Frau des Setne]

    (unedited)
    PERSN

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unedited)
    N.f

    verb
    de empfangen, übernehmen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f


    [n]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    ⸮[pꜣ]?
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m

de "Deine Frau Mehwesechet hat [in dieser(?) Nacht] empfangen."


    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de [vom Sohn]

    (unedited)
    N.m

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unedited)
    REL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de gebären, bilden

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de geben

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
     

    (unedited)
    PREP

    person_name
    de [literarische Figur] Siosire

    (unedited)
    PERSN

de "Der Junge, der geboren werden wird, den [wird man] Siosire [nennen]."


    verb
    de viel sein

    (unedited)
    V


    I,8
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

de "Zahlreich [sind die Wundertaten, die er im Lande Ägypten vollbringen wird(?).]"


    verb
    de erwachen

    (unedited)
    V

    title
    de [literarische Figur] Setne (= stm)

    (unedited)
    TITL

    preposition
    de aus

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Traum

    (unedited)
    N.f

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de [absolut substantivisch] dies

    (unedited)
    dem.pl

    undefined
    de [für nꜣ ı͗.]

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de sehen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de [Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

de [Setn]e [erwachte] aus dem Traum, nachdem er dies gesehen hatte.


    verb
    de [mit "Herz"] froh sein, erfreut sein

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Herz

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    adverb
    de sehr

    (unedited)
    ADV

de [Sein Herz] war darüber sehr froh.


    verb
    de (Zeit) verbringen

    (unedited)
    V


    〈=s〉
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Monat

    (unedited)
    N.m

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card


    [n]
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    verb
    de schwanger werden

    (unedited)
    V

de 〈Sie〉 machte ihre [zehn] Monate der Schwangerschaft.


    verb
    de sich breiten (über), kauern

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f


    I,9
     
     

     
     


    [r]
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Ziegel (= tb)

    (unspecified)
    N.f:sg


    [⸮n?]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Geburt [eigentlich subst. Inf.]

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     

de Sie breitete sich (d.h. kauerte) [auf Geburtsziegel].


    verb
    de gebären

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de [vom Sohn]

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de männlich

    (unedited)
    N.m

de Sie gebar einen Jungen.

  (21)

de Eines Nachts legte [sich S]etne schlafen.

  (22)

de [Er sah im Traum,] wie man mit ihm redete:

  (23)

de "Deine Frau Mehwesechet hat [in dieser(?) Nacht] empfangen."

  (24)

de "Der Junge, der geboren werden wird, den [wird man] Siosire [nennen]."

  (25)

de "Zahlreich [sind die Wundertaten, die er im Lande Ägypten vollbringen wird(?).]"

  (26)

de [Setn]e [erwachte] aus dem Traum, nachdem er dies gesehen hatte.

  (27)

de [Sein Herz] war darüber sehr froh.

  (28)

de 〈Sie〉 machte ihre [zehn] Monate der Schwangerschaft.

  (29)

⸢pš⸣ =s I,9 [r] [tbj] [⸮n?] [ms] Lücke

de Sie breitete sich (d.h. kauerte) [auf Geburtsziegel].

  (30)

de Sie gebar einen Jungen.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.07.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Setne II (BM 10822) " (Text-ID 3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)