Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 3ZMWKONI7VEKNO5OLT4K4GPQO4



    1
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_3-lit
    de reinigen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Geben der Waserspende, um das Opfer zu reinigen.



    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_3-lit
    de reinigen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

de Weihrauch-Feuer um das Opfer zu reinigen.



    3
     
     

     
     

    substantive
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Brothälften (Opfer)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Speisen

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Ausschüttung (von Opferspeisen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Frisches (Pflanzen und Früchte)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Totenopfer: Brothälften, süße Speisen, Bier, Rind, Geflügel; Opferausschüttung: Brot, Bier, Pezen-Brot, Frischzeug.



    4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Opfern des Opfers seitens des Vorlesepriesters.



    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Vorlesepriester.



    6
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de wirksam machen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das wirksam Machen des Opfers seitens des Vorlesepriesters.



    7
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de wirksam machen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de zahlreich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das zahlreiche wirksam Machen seitens des Vorlesepriester.


    substantive_masc
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Vorlesepriester.


    substantive_masc
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Vorlesepriester.


    substantive_masc
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Vorlesepriester.

  (1)

de Das Geben der Waserspende, um das Opfer zu reinigen.

  (2)

de Weihrauch-Feuer um das Opfer zu reinigen.

  (3)

de Totenopfer: Brothälften, süße Speisen, Bier, Rind, Geflügel; Opferausschüttung: Brot, Bier, Pezen-Brot, Frischzeug.

  (4)

de Das Opfern des Opfers seitens des Vorlesepriesters.

  (5)

de Ein Vorlesepriester.

  (6)

de Das wirksam Machen des Opfers seitens des Vorlesepriesters.

  (7)

de Das zahlreiche wirksam Machen seitens des Vorlesepriester.

  (8)

de Ein Vorlesepriester.

  (9)

de Ein Vorlesepriester.

  (10)

de Ein Vorlesepriester.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Ritual- und Personen-Beischriften" (Text-ID 3ZMWKONI7VEKNO5OLT4K4GPQO4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3ZMWKONI7VEKNO5OLT4K4GPQO4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3ZMWKONI7VEKNO5OLT4K4GPQO4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)