Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 6GZK6AV4YVBJFCOFVMGJOKQYUQ
de Der bei Osiris, dem Herrn von Busiris Versorgte.
de Der bei [Pt]ah-Sok[ar] Versorgte.
de Einer, der [...] war in den Gesetzen der vornehmen Vorfahren, der auf jede Handlung des Riegels (?) acht gab, der den Riegel des Tempels kontrollierte, der vor dem keine [Angelegenheit(?)] verborgen blieb;
de einer, der in den Himmel eintrat, der sah, was darin war, der prüfte [...], was in ihnen war;
de einer, dessen Kommen erwartet wurde in seinem Hofstaat am Tage des nicht-Opferns (?) für (?) diesen Tempel;
de einer, der die Felder (d.h. den Ertrag?) berechnete sowie das [Korn] (?) in der Scheune, der mit den Speisen des Gottesopfers vertraut war;
de [...] beim Schmück[en ...], wenn er ihn [...], gesehen [...].
de [... ... ...] Schriftstücke, der Gelobte [... ...]
de [... ... ...] Hermopolis (?), der Tempelschreiber Chnum-[hotep, der Gerechtfertigte, der Herr der Versorgtheit], den der Tempelschreiber und [...], Chnum-em-hat, der Gerechtfertigte, gezeugt hat, den die Hofdame Ir-tem-ib geboren hat.
(1) |
|
Sitzstatue Sitz der Statue zu allen vier Seiten beschriftet |
|
(2) |
de Der bei Osiris, dem Herrn von Busiris Versorgte. |
||
(3) |
A.2 entlang des linken Beines jmꜣḫ.y ḫr [Pt]ḥ-Sk[r] |
de Der bei [Pt]ah-Sok[ar] Versorgte. |
|
(4) |
de Einer, der [...] war in den Gesetzen der vornehmen Vorfahren, der auf jede Handlung des Riegels (?) acht gab, der den Riegel des Tempels kontrollierte, der vor dem keine [Angelegenheit(?)] verborgen blieb; |
||
(5) |
de einer, der in den Himmel eintrat, der sah, was darin war, der prüfte [...], was in ihnen war; |
||
(6) |
de einer, dessen Kommen erwartet wurde in seinem Hofstaat am Tage des nicht-Opferns (?) für (?) diesen Tempel; |
||
(7) |
de einer, der die Felder (d.h. den Ertrag?) berechnete sowie das [Korn] (?) in der Scheune, der mit den Speisen des Gottesopfers vertraut war; |
||
(8) |
de [...] beim Schmück[en ...], wenn er ihn [...], gesehen [...]. |
||
(9) |
de [... ... ...] Schriftstücke, der Gelobte [... ...] |
||
(10) |
C.2 ca. 2Q 8 zẖꜣ-ḥw.t-nṯr ⸢H̱nm⸣.w-[ḥtp] [mꜣꜥ-ḫrw] [nb-jmꜣḫ] jri̯.n zẖꜣ.w-ḥw.t-nṯr 1Q C.3 ca. 1Q H̱nm.w-m-ḥꜣ.t mꜣꜥ-ḫrw msi̯〈.n〉 ẖkr.t-nswt Jr-tm-jb 2Q unbeschriftet |
de [... ... ...] Hermopolis (?), der Tempelschreiber Chnum-[hotep, der Gerechtfertigte, der Herr der Versorgtheit], den der Tempelschreiber und [...], Chnum-em-hat, der Gerechtfertigte, gezeugt hat, den die Hofdame Ir-tem-ib geboren hat. |
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sentences of text "Statue des Chnumhotep (Louvre AF 9916)" (Text ID 6GZK6AV4YVBJFCOFVMGJOKQYUQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6GZK6AV4YVBJFCOFVMGJOKQYUQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6GZK6AV4YVBJFCOFVMGJOKQYUQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).