جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص AFAHPNCYP5BQ7LWIEB5DKMBYOY

1 zerstört [_] ḏr.t 5

de
[...]: 5 Handvoll

2 zerstört [_] ḏr.t 4

de
[...]: 4 Handvoll

3 ⸢nbw⸣ zerstört [sn]ṯr ⸮_? zerstört

de
Gold [... Weih]rauch [...]

4 ⸢nbw⸣ gs.w.PL šbn zerstört

de
Gold, verschiedene Salbgefäße [...]
de
Gold, Kräuter für den Kopf: 4(?)

6 zerstört ꜥꜣ.t ⸮šꜣbw_? 1

de
[...] Edelsteine, šꜣbw(?): 1

7 zerstört šbn.t m _ ⸮ms_? 3

de
[...] verschiedenes von [...], ms(?): 3


    1
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    Handvoll (als Maß)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...]: 5 Handvoll


    2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    Handvoll (als Maß)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...]: 4 Handvoll


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    zerstört
     
     

     
     
de
Gold [... Weih]rauch [...]


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Salbgefäß

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    mischen; sich mischen (unter)

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    zerstört
     
     

     
     
de
Gold, verschiedene Salbgefäße [...]


    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Kräuter

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Gold, Kräuter für den Kopf: 4(?)


    6
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Edelstein

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...] Edelsteine, šꜣbw(?): 1


    7
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de
    verschieden; gemischt

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...] verschiedenes von [...], ms(?): 3
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١٦)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، جمل النص "verso" (معرف النص AFAHPNCYP5BQ7LWIEB5DKMBYOY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AFAHPNCYP5BQ7LWIEB5DKMBYOY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)