Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text DBT2TFF6YVFLDJ4GF72BD3RDTM

Szenentitel Zerstörung {{jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w}}

de
... {{Versorgter bei Anubis}}.
de
{{Er sei bestattet in der Nekropole, (nämlich) der Wesir und Vorsteher der ... [Jhy]}}.

rechter Dialog:1 Zerstörung {{jmi̯}} {{mn(j)}} {{st}}

de
--Zerstörung-- {{und veranlasse es anzulanden!}}

rechter Dialog:2 {{jri̯}} ={{(j)}} {{ḥp.t}}

de
{{Ich bewege das Steuerruder.}}

im Treidelseil sṯꜣ

de
Das Treideln.
de
{{Ptah hat ein Begräbnis für Jhy gemacht.}}
de
{{Ein Vorsteher der Mannschaften.}}
de
--Zerstörung-- ... {{ein vollkommenes [Begräbnis] in der Nekropole in deiner Würde gehörig zu einem Versorgten bei Osiris und (Versorgten) bei der Westlichen Wüste (=Nekropole)}} ... --Zerstörung--.



    Szenentitel
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei Anubis

    (unspecified)
    TITL
de
... {{Versorgter bei Anubis}}.


    verb_3-lit
    de
    bestatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    Wesir

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL
de
{{Er sei bestattet in der Nekropole, (nämlich) der Wesir und Vorsteher der ... [Jhy]}}.



    rechter Dialog:1
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_4-inf
    de
    landen

    Inf
    V\inf


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c
de
--Zerstörung-- {{und veranlasse es anzulanden!}}



    rechter Dialog:2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Steuerruder

    (unspecified)
    N.f:sg
de
{{Ich bewege das Steuerruder.}}



    im Treidelseil
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    treideln

    Inf
    V\inf
de
Das Treideln.



    über Schiff
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Begräbnis ("das Landen")

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    Ihy

    (unspecified)
    PERSN
de
{{Ptah hat ein Begräbnis für Jhy gemacht.}}



    am Heck
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vorsteher der Mannschaften

    (unspecified)
    N.m:sg
de
{{Ein Vorsteher der Mannschaften.}}



    über Treidler
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    adjective
    de
    vollkommen

    (unspecified)
    ADJ


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Würde

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter bei der Nekropole

    (unspecified)
    TITL



    Zerstörung
     
     

     
     
de
--Zerstörung-- ... {{ein vollkommenes [Begräbnis] in der Nekropole in deiner Würde gehörig zu einem Versorgten bei Osiris und (Versorgten) bei der Westlichen Wüste (=Nekropole)}} ... --Zerstörung--.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "Texte" (Text ID DBT2TFF6YVFLDJ4GF72BD3RDTM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DBT2TFF6YVFLDJ4GF72BD3RDTM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)