Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text F6RJ4PDAQJG6NCSTPBEEZK73F4
de ... [der Herr] der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, dem Leben für immer und ewig gegeben ist, der Sohn des Re, der von der Maat lebt, Herr der Kronen, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist; die große königliche Gemahlin, die er liebt, Nofretete, sie lebe für immer und ewig.
de ... im Fest ... den sein Herr wegen seines Charakters liebt, Herr der Gunst vor dem Herrn der Beiden Länder, Bürgermeister von Achetaton, Nefer-cheperu-her-secheper, der Gerechtfertigte.
de ... [Echnaton], der groß in seiner Zeit ist.
de Mögest du gewähren ... den richtigen Weg für ihn, damit man ihn in Gegenwart der Beamten ausruft.
de Der Bürgermeister von Achetaton, Nefer-cheperu-her-secheper, der Gerechtfertigte.
de ... die große königliche Gemahlin, die [er] liebt, die Herrin der Beiden Länder, Nofretete, sie lebe für immer und ewig.
de Mögest du gewähren ... in Achet[aton] ... (und?) Eintritt in die Pracht des Palastes.
de Der Bürgermeister von Achetaton, Nefer-cheperu-her-secheper, der Gerechtfertigte.
(1) |
1 Anfang der Kolumne zerstört [nb]-tꜣ.DU Nfr-ḫpr.PL-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw ḏi̯ ꜥnḫ zꜣ-Rꜥw ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t nb-ḫꜥ.PL Ꜣḫ-n-Jtn ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ.(w)=f ḥm.t-nzw-wr.t mri̯.t =f Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.tj ḏ.t nḥḥ |
de ... [der Herr] der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, dem Leben für immer und ewig gegeben ist, der Sohn des Re, der von der Maat lebt, Herr der Kronen, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist; die große königliche Gemahlin, die er liebt, Nofretete, sie lebe für immer und ewig. |
|
(2) |
2 Anfang der Kolumne zerstört m ḥꜣb zerstört -tj mrr-nb-tꜣ.DU-ḥr-bjꜣ.t=f nb-ḥz.w-m-bꜣḥ-nb-tꜣ.DU ḥꜣ.tj-〈ꜥ〉-m-Ꜣḫ.t-Jtn Nfr-ḫpr-ḥr-sḫpr mꜣꜥ-ḫrw |
de ... im Fest ... den sein Herr wegen seines Charakters liebt, Herr der Gunst vor dem Herrn der Beiden Länder, Bürgermeister von Achetaton, Nefer-cheperu-her-secheper, der Gerechtfertigte. |
|
(3) |
3 Anfang der Kolumne zerstört [Ꜣḫ-n-Jtn] ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ.(w)=f |
de ... [Echnaton], der groß in seiner Zeit ist. |
|
(4) |
de Mögest du gewähren ... den richtigen Weg für ihn, damit man ihn in Gegenwart der Beamten ausruft. |
||
(5) |
de Der Bürgermeister von Achetaton, Nefer-cheperu-her-secheper, der Gerechtfertigte. |
||
(6) |
4 Anfang der Kolumne zerstört ḥm.t-nzw-wr.t mri̯.[t] =[f] nb.t-tꜣ.DU Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.t ḏ.t nḥḥ |
de ... die große königliche Gemahlin, die [er] liebt, die Herrin der Beiden Länder, Nofretete, sie lebe für immer und ewig. |
|
(7) |
de Mögest du gewähren ... in Achet[aton] ... (und?) Eintritt in die Pracht des Palastes. |
||
(8) |
de Der Bürgermeister von Achetaton, Nefer-cheperu-her-secheper, der Gerechtfertigte. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Opferformeln" (Text-ID F6RJ4PDAQJG6NCSTPBEEZK73F4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F6RJ4PDAQJG6NCSTPBEEZK73F4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F6RJ4PDAQJG6NCSTPBEEZK73F4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.