جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص FASZAN6GMNGXJGTTR4JWWLJMN4

de
Schau du doch!
de
[Eine Antwort auf den Zuruf 'Schau du doch']
de
Der Vorsteher Fefi.
de
Das Schmelzen [des Erzes].
de
(Durch)stoße seinen Boden für diesen neuen Krug.
de
Beeil dich sehr schön nach oben (zu kommen)!
de
He, [schön] rumdrehen im Tiegel!





    1
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Betonungspartikel, nachgestellt]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Schau du doch!





    2
     
     

     
     


    undefined
    de
    [ein Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
[Eine Antwort auf den Zuruf 'Schau du doch']





    3
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Fefi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher Fefi.





    4
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schmelzen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Erz (allg)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Schmelzen [des Erzes].





    5
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    stoßen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Boden

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu, für, an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [ein Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    neu

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
(Durch)stoße seinen Boden für diesen neuen Krug.





    6
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    dich

    (unspecified)
    =2sg.m


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    nach oben (lokal)

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV
de
Beeil dich sehr schön nach oben (zu kommen)!





    7
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ


    verb_3-lit
    de
    rumdrehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schönheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schmelztiegel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
He, [schön] rumdrehen im Tiegel!
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١٠/١٠)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، جمل النص "2. Register v.u." (معرف النص FASZAN6GMNGXJGTTR4JWWLJMN4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FASZAN6GMNGXJGTTR4JWWLJMN4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)