Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text FASZAN6GMNGXJGTTR4JWWLJMN4

  (1)
de
Schau du doch!
  (2)
de
[Eine Antwort auf den Zuruf 'Schau du doch']
  (3)
de
Der Vorsteher Fefi.
  (4)
de
Das Schmelzen [des Erzes].
  (5)
de
(Durch)stoße seinen Boden für diesen neuen Krug.
  (6)
de
Beeil dich sehr schön nach oben (zu kommen)!
  (7)
de
He, [schön] rumdrehen im Tiegel!
 (1)





    1
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Betonungspartikel, nachgestellt]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Schau du doch!
 (2)





    2
     
     

     
     


    undefined
    de
    [ein Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
[Eine Antwort auf den Zuruf 'Schau du doch']
 (3)





    3
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Fefi

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Vorsteher Fefi.
 (4)





    4
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schmelzen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Erz (allg)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Schmelzen [des Erzes].
 (5)





    5
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    stoßen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Boden

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu, für, an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [ein Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    neu

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
(Durch)stoße seinen Boden für diesen neuen Krug.
 (6)





    6
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    dich

    (unspecified)
    =2sg.m


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    nach oben (lokal)

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Beeil dich sehr schön nach oben (zu kommen)!
 (7)





    7
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ


    verb_3-lit
    de
    rumdrehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schönheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schmelztiegel

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
He, [schön] rumdrehen im Tiegel!

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "2. Register v.u." (Text-ID FASZAN6GMNGXJGTTR4JWWLJMN4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FASZAN6GMNGXJGTTR4JWWLJMN4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)