Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text H23S4XGLKJGTZDHJIUJE7C437E
de Buchrolle, um "Verklärte" auszuzeichnen, veranlassen, daß er ("Verklärter") gehen kann, daß sein Gang weit gemacht ist; am Tage herausgehen in jeder Gestalt, die er möchte; die Namen des Osiris zu kennen an allen seinen Wohnsitzen, an denen er sein möchte.
de Von Osiris 〈NN〉, gerechtfertigt, zu sprechen:
de Osiris-Wennefer
de Osiris, der Lebendige
de Osiris, der Lebensherr
de Osiris, der Allherr
de Osiris, der die Schlacht der Beiden Länder entscheidet
de Osiris, Vorsteher des Wenet-Heiligtums
de Osiris, Vorsteher des Getreides
(1) |
de Buchrolle, um "Verklärte" auszuzeichnen, veranlassen, daß er ("Verklärter") gehen kann, daß sein Gang weit gemacht ist; am Tage herausgehen in jeder Gestalt, die er möchte; die Namen des Osiris zu kennen an allen seinen Wohnsitzen, an denen er sein möchte. |
||
(2) |
de Von Osiris 〈NN〉, gerechtfertigt, zu sprechen: |
||
(3) |
1,1 Wsjr-Wnn-nfr.w |
de Osiris-Wennefer |
|
(4) |
de Osiris, der Lebendige |
||
(5) |
de Osiris, der Lebensherr |
||
(6) |
de Osiris, der Allherr |
||
(7) |
de Osiris, der die Schlacht der Beiden Länder entscheidet |
||
(8) |
de Osiris, Vorsteher des Wenet-Heiligtums |
||
(9) |
de Osiris, Vorsteher des Getreides |
||
(10) |
de Osiris-Orion |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Tb 142" (Text ID H23S4XGLKJGTZDHJIUJE7C437E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H23S4XGLKJGTZDHJIUJE7C437E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H23S4XGLKJGTZDHJIUJE7C437E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).