Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text HOAVL7CMXFAIBGHQDWHENDGMQI
de der Königssohn, Merimes
de der Lo[t]se, [R]e
de Ein Opfer, dass der Kö[nig] (und) Osiris, der Herrscher der Egwigkeit, gi[bt].
de Er möge geben ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rind, Gelügel (und) jede [schöne (und) reine] Sache [für den Königssohn] von Kusch, Merimes, durch den, der den Namen […] belebt, den Lotsen, Re, gerechtfertigt.
(1) |
rundbogige Stele mit Giebel-/Bildfeld und einem Textfeld Giebel mittig mit Schen-Ring, über Napf und Wasserlinien Bildfeld vom Rand mit einfacher Linie abgegrenzt |
rundbogige Stele mit Giebel-/Bildfeld und einem Textfeld Giebel mittig mit Schen-Ring, über Napf und Wasserlinien Bildfeld vom Rand mit einfacher Linie abgegrenzt |
|
(2) |
Giebel-/Bildfeld, links außen thronender Verstorbener, nach rechts schauend und einen Stab haltend davor Opfertisch beladen mit Gaben rechts davon, ihn anblickend, ein stehender Mann mit Schurz, der ein Speiseopfer darbringt beide mit Beischrift |
Giebel-/Bildfeld, links außen thronender Verstorbener, nach rechts schauend und einen Stab haltend davor Opfertisch beladen mit Gaben rechts davon, ihn anblickend, ein stehender Mann mit Schurz, der ein Speiseopfer darbringt beide mit Beischrift |
|
(3) |
de der Königssohn, Merimes |
||
(4) |
Beischrift rechts in zwei Kolumnen von links nach rechts A2 jr[.j]-ḥꜣ.t A3 [R]ꜥ |
de der Lo[t]se, [R]e |
|
(5) |
Textfeld in drei Zeilen von rechts nach links B1 ḥtp-ḏ[i̯-ns]wt Wsjr ḥqꜣ-ḏ.t |
de Ein Opfer, dass der Kö[nig] (und) Osiris, der Herrscher der Egwigkeit, gi[bt]. |
|
(6) |
de Er möge geben ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rind, Gelügel (und) jede [schöne (und) reine] Sache [für den Königssohn] von Kusch, Merimes, durch den, der den Namen […] belebt, den Lotsen, Re, gerechtfertigt. |
Please cite as:
(Full citation)Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Stele des Merimes (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 1684)" (Text ID HOAVL7CMXFAIBGHQDWHENDGMQI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HOAVL7CMXFAIBGHQDWHENDGMQI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HOAVL7CMXFAIBGHQDWHENDGMQI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).