Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text IC4YJ45UHFF53NCIOCBKQZ4UXE
de Er (d.h. der gut wachsende Baum) ist im Blickfeld seines Herrn.
de 〈Seine〉 Früchte sind süß;
de sein Schatten ist angenehm.
de Im (Baum)garten wird er sein Ende finden (wörtl.: wird sein Ende herbeigeführt werden).
de Fünftes Kapitel:
de Entwende/erpresse (?) keinen Anteil des Tempels!
de Sei nicht unersättlich/gierig, damit du Überfluß finden wirst!
de Schiebe keinen Diener Gottes beiseite [, um einem anderen einen Vorteil zu verschaffen!]
de Sage nicht: "Heute ist wie Morgen"!
(1) |
de Er (d.h. der gut wachsende Baum) ist im Blickfeld seines Herrn. |
||
(2) |
de 〈Seine〉 Früchte sind süß; |
||
(3) |
de sein Schatten ist angenehm. |
||
(4) |
de Im (Baum)garten wird er sein Ende finden (wörtl.: wird sein Ende herbeigeführt werden). |
||
(5) |
de Fünftes Kapitel: |
||
(6) |
de Entwende/erpresse (?) keinen Anteil des Tempels! |
||
(7) |
de Sei nicht unersättlich/gierig, damit du Überfluß finden wirst! |
||
(8) |
de Schiebe keinen Diener Gottes beiseite [, um einem anderen einen Vorteil zu verschaffen!] |
||
(9) |
|
Rest der Zeile mit Spuren eines abgewischten Textes Spuren von drei weiteren abgewischten Zeilen |
|
(10) |
de Sage nicht: "Heute ist wie Morgen"! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sätze von Text "Die Lehre des Amenemope 6.10-7.1" (Text-ID IC4YJ45UHFF53NCIOCBKQZ4UXE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IC4YJ45UHFF53NCIOCBKQZ4UXE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IC4YJ45UHFF53NCIOCBKQZ4UXE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.