Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IC4YJ45UHFF53NCIOCBKQZ4UXE
de Er (d.h. der gut wachsende Baum) ist im Blickfeld seines Herrn.
de 〈Seine〉 Früchte sind süß;
de sein Schatten ist angenehm.
de Im (Baum)garten wird er sein Ende finden (wörtl.: wird sein Ende herbeigeführt werden).
de Fünftes Kapitel:
de Entwende/erpresse (?) keinen Anteil des Tempels!
de Sei nicht unersättlich/gierig, damit du Überfluß finden wirst!
de Schiebe keinen Diener Gottes beiseite [, um einem anderen einen Vorteil zu verschaffen!]
de Sage nicht: "Heute ist wie Morgen"!
(1) |
de Er (d.h. der gut wachsende Baum) ist im Blickfeld seines Herrn. |
||
(2) |
de 〈Seine〉 Früchte sind süß; |
||
(3) |
de sein Schatten ist angenehm. |
||
(4) |
de Im (Baum)garten wird er sein Ende finden (wörtl.: wird sein Ende herbeigeführt werden). |
||
(5) |
de Fünftes Kapitel: |
||
(6) |
de Entwende/erpresse (?) keinen Anteil des Tempels! |
||
(7) |
de Sei nicht unersättlich/gierig, damit du Überfluß finden wirst! |
||
(8) |
de Schiebe keinen Diener Gottes beiseite [, um einem anderen einen Vorteil zu verschaffen!] |
||
(9) |
|
Rest der Zeile mit Spuren eines abgewischten Textes Spuren von drei weiteren abgewischten Zeilen |
|
(10) |
de Sage nicht: "Heute ist wie Morgen"! |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentences of text "Die Lehre des Amenemope 6.10-7.1" (Text ID IC4YJ45UHFF53NCIOCBKQZ4UXE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IC4YJ45UHFF53NCIOCBKQZ4UXE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IC4YJ45UHFF53NCIOCBKQZ4UXE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).