جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص LBF7ZZKDTZD25ALCT6BNJNMU5I

de
Ein Vorlesepriester - das Aufrufen seines Opferbedarfs.
de
Ein Vorlesepriester - das Verklären, so dass er verklärt ist.
de
Ein [?Schreiber?] des Gottesbuches (und) Siegler.

4. Priester ḫtm.w

de
Ein Siegler.





    1. Priester
     
     

     
     


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-lit
    de
    rufen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive
    de
    Opferbedarf

    (unspecified)
    N:sg
de
Ein Vorlesepriester - das Aufrufen seines Opferbedarfs.





    2. Priester
     
     

     
     


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    verb_caus_2-lit
    de
    verklären

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    so dass

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    verklärt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ein Vorlesepriester - das Verklären, so dass er verklärt ist.





    3. Priester
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Siegler

    (unspecified)
    TITL
de
Ein [?Schreiber?] des Gottesbuches (und) Siegler.





    4. Priester
     
     

     
     


    title
    de
    Siegler

    (unspecified)
    TITL
de
Ein Siegler.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، جمل النص "Personenbeischriften" (معرف النص LBF7ZZKDTZD25ALCT6BNJNMU5I) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LBF7ZZKDTZD25ALCT6BNJNMU5I/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)