Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text LBF7ZZKDTZD25ALCT6BNJNMU5I

  (1)
de
Ein Vorlesepriester - das Aufrufen seines Opferbedarfs.
  (2)
de
Ein Vorlesepriester - das Verklären, so dass er verklärt ist.
  (3)
de
Ein [?Schreiber?] des Gottesbuches (und) Siegler.
  (4)

4. Priester ḫtm.w

de
Ein Siegler.
 (1)





    1. Priester
     
     

     
     


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-lit
    de
    rufen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive
    de
    Opferbedarf

    (unspecified)
    N:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Vorlesepriester - das Aufrufen seines Opferbedarfs.
 (2)





    2. Priester
     
     

     
     


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    verb_caus_2-lit
    de
    verklären

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    so dass

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    verklärt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Vorlesepriester - das Verklären, so dass er verklärt ist.
 (3)





    3. Priester
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Siegler

    (unspecified)
    TITL
de
Ein [?Schreiber?] des Gottesbuches (und) Siegler.
 (4)





    4. Priester
     
     

     
     


    title
    de
    Siegler

    (unspecified)
    TITL
de
Ein Siegler.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "Personenbeischriften" (Text-ID LBF7ZZKDTZD25ALCT6BNJNMU5I) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LBF7ZZKDTZD25ALCT6BNJNMU5I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)