جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص MRZPM3P2QNBTJGO7IIO7WTMZWY

de
Der Größter der Schauenden des [Es lebe Re-Harachte - der jubelt im Horizont - in seinem Namen als Licht, welches in der Sonnescheibe ist' (=Aton)] im Tempel des Aton im südlichen Heliopolis (Theben)
de
Das was übergibt der Vorsteher der Herde der Ziegen des westlichen(?) Flusses im Tempel des Aton in ...
de
Das was übergibt der Scheunenschreiber des Gotteseinkommens im Haus des Aton im südlichen Heliopolis (Theben).
de
Das was übergibt der Vorsteher des Schatzhauses vom Tempel des Aton im südlichen Heliopolis (?)




    I.A.
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Atontempel in Theben

    (unspecified)
    PROPN
de
Der Größter der Schauenden des [Es lebe Re-Harachte - der jubelt im Horizont - in seinem Namen als Licht, welches in der Sonnescheibe ist' (=Aton)] im Tempel des Aton im südlichen Heliopolis (Theben)




    I.B.
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    title
    de
    Vorsteher der Schafherden des westlichen Kanals

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Atontempel in Theben

    (unspecified)
    PROPN




    zerstört
     
     

     
     
de
Das was übergibt der Vorsteher der Herde der Ziegen des westlichen(?) Flusses im Tempel des Aton in ...




    I.C.
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    title
    de
    Schreiber der Scheunen des Gottesopfers

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Atontempel in Theben

    (unspecified)
    PROPN
de
Das was übergibt der Scheunenschreiber des Gotteseinkommens im Haus des Aton im südlichen Heliopolis (Theben).




    I.D.
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de
    Vorsteher des Schatzhauses

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    artifact_name
    de
    Atontempel in Theben

    (unspecified)
    PROPN
de
Das was übergibt der Vorsteher des Schatzhauses vom Tempel des Aton im südlichen Heliopolis (?)
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Fragment mit Titellisten des Aton-Tempels (?)" (معرف النص MRZPM3P2QNBTJGO7IIO7WTMZWY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MRZPM3P2QNBTJGO7IIO7WTMZWY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)