Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU
de ... eine Gabe], die Gott gibt (wörtl.: [von:] Gott gibt (sie)), die kommt (oder: ist gekommen), ohne beachtet zu werden (wörtl.: nicht gibt es das Gesicht auf ihr).
de Er weckt den Schlafenden auf [... ... ohne (?)] (etwas Negatives), der keine Angst hat, zufrieden mit der Belohnung Gottes.
de Setze deine Arme für das Gute ein!
de
Erneu[ere] (?) [... ...
[... ... ... ...]
de Meide sehr das Böse! (oder: ... beim] sehr Meiden des Bösen)
de
Es ist nicht an dich herangekommen.
[... ... ... ...]
de Das Auge des Bedrückten (?; oder: dessen mit schrecklichem Herzen) ist nicht getrocknet (d.h. hat nicht aufgehört zu weinen).
de Es ist die Landestelle des Zufrie[denen. (oder: Sein [...] ist die Landestelle des Zufrie[denen.])
de Er [...] (oder: Sein [... ist]) das, was kommt zu dem mit guten Lösungen. (???)
de Es ist das Herz, das seinen Besitzer elend macht.
(81) |
de ... eine Gabe], die Gott gibt (wörtl.: [von:] Gott gibt (sie)), die kommt (oder: ist gekommen), ohne beachtet zu werden (wörtl.: nicht gibt es das Gesicht auf ihr). |
||
(82) |
de Er weckt den Schlafenden auf [... ... ohne (?)] (etwas Negatives), der keine Angst hat, zufrieden mit der Belohnung Gottes. |
||
(83) |
de Setze deine Arme für das Gute ein! |
||
(84) |
de
Erneu[ere] (?) [... ... |
||
(85) |
de Meide sehr das Böse! (oder: ... beim] sehr Meiden des Bösen) |
||
(86) |
de
Es ist nicht an dich herangekommen. |
||
(87) |
de Das Auge des Bedrückten (?; oder: dessen mit schrecklichem Herzen) ist nicht getrocknet (d.h. hat nicht aufgehört zu weinen). |
||
(88) |
de Es ist die Landestelle des Zufrie[denen. (oder: Sein [...] ist die Landestelle des Zufrie[denen.]) |
||
(89) |
de Er [...] (oder: Sein [... ist]) das, was kommt zu dem mit guten Lösungen. (???) |
||
(90) |
de Es ist das Herz, das seinen Besitzer elend macht. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentences of text "Die Rede des Sasobek" (Text ID MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).