Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text O4QFB4R6ONEZPKI3ZKDZ5454OM



    154c
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    154d

    154d
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ort; Stelle

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. dual.2.c.]

    (unspecified)
    -2du

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

de [...] ⸢dort⸣, wo ihr Ach geworden seid.



    155a

    155a
     
     

     
     

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de gehen

    Imp.prefx.du
    V\imp.du




    P/F/Se 9
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de melden

    Imp.du
    V\imp.du




    zerstört
     
     

     
     

de Osiris, Isis, geht und meldet [...].



    155b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    155c

    155c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de preisen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

de Mögen die Achs, die im Wasser sind, ihn preisen.



    155d

    155d
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de wünschen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de er [Selbst. Pron. sg.3.m./c.]

    (unspecified)
    3sg.m

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Von wem er wünscht, [daß er lebe], der wird leben.


    verb_3-inf
    de wünschen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de sterben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de er [Selbst. Pron. sg.3.m./c.]

    (unspecified)
    3sg.m

    verb_3-lit
    de sterben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Von wem er wünscht, daß er sterbe, der wird sterben.



    156a

    156a
     
     

     
     

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Stelle

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Papyrussäule

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Atum, [dieser Pepi] kommt zu dir, [...] Stätte der vier Papyrussäulen.



    156b

    156b
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    zerstört
     
     

     
     

de [...] kommt zu dir, [...].



    156c
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]

  (11)

154c

154c zerstört

de [...]

  (12)

154d zerstört [m] ⸢bw⸣ ꜣḫ.n =ṯn(j) jm

de [...] ⸢dort⸣, wo ihr Ach geworden seid.

  (13)

155a (W)sr(.w) (Ꜣ)s.t j:zy P/F/Se 9 [ḥ]⸢w⸣.[w] zerstört

de Osiris, Isis, geht und meldet [...].

  (14)

155b

155b zerstört

de [...]

  (15)

de Mögen die Achs, die im Wasser sind, ihn preisen.

  (16)

de Von wem er wünscht, [daß er lebe], der wird leben.

  (17)

de Von wem er wünscht, daß er sterbe, der wird sterben.

  (18)

de Atum, [dieser Pepi] kommt zu dir, [...] Stätte der vier Papyrussäulen.

  (19)

156b

156b jyi̯ n =k zerstört

de [...] kommt zu dir, [...].

  (20)

156c

156c zerstört

de [...]

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/11/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 217" (Text ID O4QFB4R6ONEZPKI3ZKDZ5454OM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O4QFB4R6ONEZPKI3ZKDZ5454OM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O4QFB4R6ONEZPKI3ZKDZ5454OM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)