Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text OMDCFOOAFZBIVPNGSA5PU3B6SU

Bootsszene:1 Anfang zerstört n Bootsszene:2 zp =f

de
... wegen seines Restes.

Schreiberszene:1 zẖꜣ m ꜣpd n wḏꜣ

de
Das Notieren wegen des Geflügels für das Vorratshaus.

Schreiberszene:2 zẖꜣ m ꜣpd n pr-mḏꜣ.t

de
Das Notieren wegen des Geflügels für das Archiv.

Schreiberszene:3 zẖꜣ m ḫt-ꜥꜣ ntj m ḥr.t-mw

de
Das Notieren wegen der Gänse/Enten welche im Geflügelfarm-Teich sind.
de
Das Einsammeln des großen Genu-Vogels für den Ka des Königsdieners und Vorsteher der Aufträge des Gottesopfers [Hesi].




    Bootsszene:1
     
     

     
     




    Anfang zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    wegen [Grund, Zweck]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    Bootsszene:2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rest

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
... wegen seines Restes.




    Schreiberszene:1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    schreiben, malen, als Schreiber arbeiten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Geflügel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Magazin, Vorratshaus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Das Notieren wegen des Geflügels für das Vorratshaus.




    Schreiberszene:2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    schreiben, malen, als Schreiber arbeiten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Vogel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Bücherhaus, Archiv

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Das Notieren wegen des Geflügels für das Archiv.




    Schreiberszene:3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    schreiben, malen, als Schreiber arbeiten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Gans oder Ente

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    [Relativum]

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Vogelteich im Geflügelhof

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Das Notieren wegen der Gänse/Enten welche im Geflügelfarm-Teich sind.




    Vogelfangszene:1
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de
    sammeln

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    [Vogel]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)




    Vogelfangszene:2
     
     

     
     

    preposition
    de
    hin zu, von her [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    title
    de
    [Titel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de
    "Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer"

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    PN/m+f

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Das Einsammeln des großen Genu-Vogels für den Ka des Königsdieners und Vorsteher der Aufträge des Gottesopfers [Hesi].
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Texte" (Text ID OMDCFOOAFZBIVPNGSA5PU3B6SU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OMDCFOOAFZBIVPNGSA5PU3B6SU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)