جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص QGIYWLUC5JF5PC3OYGCLQY7ASM

44 Fortsetzung n wbꜣ ca. 9cm 45 ca. 31cm

de
Spruch vom 'Öffnen [...]".
de
[Worte sprechen] durch den Osiris, Iri-pat, Hati-a, Priester des Amun-Re, des Königs der Götter, Vorsteher der Priester der Götter [von Oberägypten, Vorsteher von] ganz [Oberägypten], Padihorresnet, den Gerechtfertigen, dessen Mutter die Hausherrin, die Vornehme [Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertige] ist.

zerstört [_] =j tp =j

de
Ich [...] meinen Kopf.
de
(O ?) Thot, der das Horusauge trefflich macht, ich werde [...] nehmen.
de
Herrlich ist der Schmuck am Scheitel des Re, des Vaters [der Götter].
de
[...] dieser Osiris da, der Herr des Westens.
de
Osiris kennt seinen Spruch (vom?) "Nicht [dort ?] sein". (?)
de
(Auch) ich werde nicht dort sein.

jnk Swtj 5cm 48 7cm

de
Ich bin Seth [...].

nn tm =j

de
Ich werde nicht aufhören (zu existieren).
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "T 244g: Tb 8" (معرف النص QGIYWLUC5JF5PC3OYGCLQY7ASM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QGIYWLUC5JF5PC3OYGCLQY7ASM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)