Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RD46JHX3N5GBZK7ZQCFF23S72Q
de Der 4. Priester des Amun, Königs der Götter, der 2. Priester des Chons in Theben Nefer-hotep, der Sem des Sokar befindlich in Karnak Nachtef-Mut (A), der Sohn des 4. Priesters des Amun Djed-Chons-iuef-anch (A), gerechtfertigt, dessen Mutter Nes-Chons-pa-chered (I), gerechtfertigt, ist, sagt:
de "Wie schön ist es, in einer Station deiner Vorhalle zu verweilen, in der es sich angenehm sitzt.
de Wie groß ist sein Herz, wenn seine Nachkommen sich den Monatspriestern anschließen und mit seinen Kollegen umhergehen Millionen an Millionen (Jahren).
de Das Alter gehört dem, der seinem Gott folgt.
de Mein Herz ist erfüllt wegen der Liebe zu dir, Amun, Urzeitlicher der Beiden Länder, an den sich mein Rücken anlehnt(?).
de Meine beiden Augen staunen zum Zeitpunkt, wenn ich dich sehe.
de
Meine Glieder sind gesund, wenn
de Wer auf seinem Wasser ist (= loyal ist), für ihn gibt es keinen Mangel.
de Wer ihm Priesterdienste leistet ohne Aufzuhören, wer ihm Maat darbringt täglich, in dessen Lebenszeit gibt es keinen Mangel.
de Mögest du deinen Diener lieben so wie er dich liebt.
(1) |
de Der 4. Priester des Amun, Königs der Götter, der 2. Priester des Chons in Theben Nefer-hotep, der Sem des Sokar befindlich in Karnak Nachtef-Mut (A), der Sohn des 4. Priesters des Amun Djed-Chons-iuef-anch (A), gerechtfertigt, dessen Mutter Nes-Chons-pa-chered (I), gerechtfertigt, ist, sagt: |
||
(2) |
de "Wie schön ist es, in einer Station deiner Vorhalle zu verweilen, in der es sich angenehm sitzt. |
||
(3) |
de Wie groß ist sein Herz, wenn seine Nachkommen sich den Monatspriestern anschließen und mit seinen Kollegen umhergehen Millionen an Millionen (Jahren). |
||
(4) |
de Das Alter gehört dem, der seinem Gott folgt. |
||
(5) |
de Mein Herz ist erfüllt wegen der Liebe zu dir, Amun, Urzeitlicher der Beiden Länder, an den sich mein Rücken anlehnt(?). |
||
(6) |
de Meine beiden Augen staunen zum Zeitpunkt, wenn ich dich sehe. |
||
(7) |
de
Meine Glieder sind gesund, wenn |
||
(8) |
de Wer auf seinem Wasser ist (= loyal ist), für ihn gibt es keinen Mangel. |
||
(9) |
de Wer ihm Priesterdienste leistet ohne Aufzuhören, wer ihm Maat darbringt täglich, in dessen Lebenszeit gibt es keinen Mangel. |
||
(10) |
de Mögest du deinen Diener lieben so wie er dich liebt. |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Text (F)" (Text ID RD46JHX3N5GBZK7ZQCFF23S72Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RD46JHX3N5GBZK7ZQCFF23S72Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RD46JHX3N5GBZK7ZQCFF23S72Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).