Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text RD46JHX3N5GBZK7ZQCFF23S72Q


    verb_caus_3-lit
    de dauern lassen

    SC.w.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tempel

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de zu Grunde gehen

    Inf.t
    V\inf

de Mögest du ihn in deinem Tempel dauern lassen unvergänglich".

  (11)

de Mögest du ihn in deinem Tempel dauern lassen unvergänglich".

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Text (F)" (Text ID RD46JHX3N5GBZK7ZQCFF23S72Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RD46JHX3N5GBZK7ZQCFF23S72Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RD46JHX3N5GBZK7ZQCFF23S72Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)