Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RP2F6BGNDBAARDBNDHGFSFPIEM
de Jener (ich) sei in der Residenz (oder) jener (ich) sei an diesem Orte, dir gehört doch der Umkreis der Sonne (die Welt)!
de Um deinetwillen geht die Sonne auf.
de Das Wasser im Fluß, um deinetwillen wird 〈es〉 getrunken.
de Die Luft im Himmel wird geatmet, wenn Du (es) willst.
de Man lebt von der Luft, die Du gewährst (und) 〈von〉 den Herrlichkeiten, die Du zuweist.
de Der Diener-da überweist die Erbschaft seinen 'Küken' (Kindern), die er an diesem Orte gezeugt hat.
de Möge deine Majestät L.H.G. nun gemäß [seinem] Willen handeln!
de Lebt man (doch) von der Luft, die Du gewährst, Geliebter des Re, 〈des Horus〉 (und) der Hathor!
de Diese deine erlauchte Nase, die alle Götter lieben, sie möge ewiglich leben!
(251) |
de Jener (ich) sei in der Residenz (oder) jener (ich) sei an diesem Orte, dir gehört doch der Umkreis der Sonne (die Welt)! |
||
(252) |
de Um deinetwillen geht die Sonne auf. |
||
(253) |
de Das Wasser im Fluß, um deinetwillen wird 〈es〉 getrunken. |
||
(254) |
de Die Luft im Himmel wird geatmet, wenn Du (es) willst. |
||
(255) |
de Man lebt von der Luft, die Du gewährst (und) 〈von〉 den Herrlichkeiten, die Du zuweist. |
||
(256) |
de Der Diener-da überweist die Erbschaft seinen 'Küken' (Kindern), die er an diesem Orte gezeugt hat. |
||
(257) |
|
|
|
(258) |
de Möge deine Majestät L.H.G. nun gemäß [seinem] Willen handeln! |
||
(259) |
de Lebt man (doch) von der Luft, die Du gewährst, Geliebter des Re, 〈des Horus〉 (und) der Hathor! |
||
(260) |
de Diese deine erlauchte Nase, die alle Götter lieben, sie möge ewiglich leben! |
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Sentences of text "Sinuhe" (Text ID RP2F6BGNDBAARDBNDHGFSFPIEM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RP2F6BGNDBAARDBNDHGFSFPIEM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RP2F6BGNDBAARDBNDHGFSFPIEM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).