Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text T5G2HW7G3NDPDJ7ERT6LLOBFDE
de Das sind 〈die〉 Zeichen, die du auf den Lampendocht schreiben wirst: Bachychsichych (darunter fünf magische Zeichen).
de "He, ich bin *Murai, *Muribai, *Babel, *Baoth, *Bamui, der große Pschai,"
de "(Ich bin) *Muratho, der [...] Gestalt des Ba, der oben im Himmel der Himmel ruht, Tatôt -zweimal-, Bouêl -zweimal-, Mouihraui -zweimal-, Laui -zweimal-, Bolboêl -zweimal-, Ii (geshrieben: i -zweimal-), Aa, Tat -zweimal-, Bouêl -zweimal-, Iôuêl -zweimal-, "
de "(ich bin) der erste Diener des großen Gottes, (derjenige,) der sehr, sehr (viel) Licht gibt, der Gefährte der Flamme, der, in dessen Mund das Feuer ist, das nicht erlischt,"
de "(ich bin) der große Gott, der in der Flamme sitzt, der, der in der Mitte der Flamme ist, die im See des Himmels ist, in dessen Hand die Größe und die Stärke des Gottes ist."
de "Offenbare dich mir hier (und) heute in der Art, wie du dich Moses auf dem Berg offenbart hast, nachdem du zuvor die Finsternis und das Licht erschaffen hattest!"
de "Ich flehe dich an, daß du dich mir heute nacht hier offenbarst,"
de "und daß du mit mir redest und mir Antwort gibst in Wahrhaftigkeit, ohne Lüge, in Bezug auf die und die Angelegenheit, (über die ich dich fragen werde)."
de "Denn ich werde dich rühmen in Abydos."
de "Ich werde dich rühmen im Himmel vor Re."
(51) |
de Das sind 〈die〉 Zeichen, die du auf den Lampendocht schreiben wirst: Bachychsichych (darunter fünf magische Zeichen). |
||
(52) |
de "He, ich bin *Murai, *Muribai, *Babel, *Baoth, *Bamui, der große Pschai," |
||
(53) |
de "(Ich bin) *Muratho, der [...] Gestalt des Ba, der oben im Himmel der Himmel ruht, Tatôt -zweimal-, Bouêl -zweimal-, Mouihraui -zweimal-, Laui -zweimal-, Bolboêl -zweimal-, Ii (geshrieben: i -zweimal-), Aa, Tat -zweimal-, Bouêl -zweimal-, Iôuêl -zweimal-, " |
||
(54) |
de "(ich bin) der erste Diener des großen Gottes, (derjenige,) der sehr, sehr (viel) Licht gibt, der Gefährte der Flamme, der, in dessen Mund das Feuer ist, das nicht erlischt," |
||
(55) |
de "(ich bin) der große Gott, der in der Flamme sitzt, der, der in der Mitte der Flamme ist, die im See des Himmels ist, in dessen Hand die Größe und die Stärke des Gottes ist." |
||
(56) |
de "Offenbare dich mir hier (und) heute in der Art, wie du dich Moses auf dem Berg offenbart hast, nachdem du zuvor die Finsternis und das Licht erschaffen hattest!" |
||
(57) |
de "Ich flehe dich an, daß du dich mir heute nacht hier offenbarst," |
||
(58) |
de "und daß du mit mir redest und mir Antwort gibst in Wahrhaftigkeit, ohne Lüge, in Bezug auf die und die Angelegenheit, (über die ich dich fragen werde)." |
||
(59) |
de "Denn ich werde dich rühmen in Abydos." |
||
(60) |
de "Ich werde dich rühmen im Himmel vor Re." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "London-Leiden " (Text ID T5G2HW7G3NDPDJ7ERT6LLOBFDE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T5G2HW7G3NDPDJ7ERT6LLOBFDE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T5G2HW7G3NDPDJ7ERT6LLOBFDE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).