Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text W25WDE27ZVAFXBDULVGJH7CHUQ
de (es) solle sich von mir lösen (wörtl.: Löse dich von mir)!
de Ich bin (doch) dein Bruder (von derselben) Mutter, Isis!"
de Da schmerzte ihr Herz seinetwegen wirklich sehr.
de Da rief Seth ihr zu, sagend:
de "Wünschst du etwa, gegenüber Seth, dem Bruder (von derselben) Mutter, feindselig zu sein?"
de Da rief Isis ihrem Erz zu:
de "Löse dich von ihm!
de Siehe, der Bruder der Isis (von derselben) Mutter ist es, den du geschmeckt hast!"
de Da löste sich das Erz von ihm.
de Da wurde Horus, der Sohn der Isis, wütend auf seine Mutter Isis.
(251) |
de (es) solle sich von mir lösen (wörtl.: Löse dich von mir)! |
||
(252) |
de Ich bin (doch) dein Bruder (von derselben) Mutter, Isis!" |
||
(253) |
de Da schmerzte ihr Herz seinetwegen wirklich sehr. |
||
(254) |
de Da rief Seth ihr zu, sagend: |
||
(255) |
de "Wünschst du etwa, gegenüber Seth, dem Bruder (von derselben) Mutter, feindselig zu sein?" |
||
(256) |
de Da rief Isis ihrem Erz zu: |
||
(257) |
de "Löse dich von ihm! |
||
(258) |
de Siehe, der Bruder der Isis (von derselben) Mutter ist es, den du geschmeckt hast!" |
||
(259) |
de Da löste sich das Erz von ihm. |
||
(260) |
de Da wurde Horus, der Sohn der Isis, wütend auf seine Mutter Isis. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Recto: Der Streit zwischen Horus und Seth" (Text-ID W25WDE27ZVAFXBDULVGJH7CHUQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W25WDE27ZVAFXBDULVGJH7CHUQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W25WDE27ZVAFXBDULVGJH7CHUQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.